пожелать всего наилучшего

пожелать всего наилучшего
v
gener. (кому-л.) former des vœux pour (qn)

Dictionnaire russe-français universel. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Calling Elvis — («Телефонный звонок Элвису»)  песня группы Dire Straits, написанная Марком Нопфлером. Впервые она появилась в последнем студийном альбоме группы, On Every Street 1991 года и была выпущена как первый сингл с этого альбома, достигнув 21 й… …   Википедия

  • Праздники Таиланда — В Таиланде отмечаются следующие праздники: День Русское название Местное название Примечания 1 января Новый Год Ван Кхын Пи Май (วันขึ้นปีใหม่) Февраль Макха Буча จัดงานวันมาฆบูชา Буддийский праздник, отмечается по тайскому лунному календарю 17… …   Википедия

  • Атлантис STS-125 —  п· Полётные данные корабля Название корабля STS 125 Орбитальный модуль «Атлантис» Полёт шаттла № 126 …   Википедия

  • STS-125 — Атлантис STS 125 Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Дискавери STS-125 — STS 125  космический полёт MTKK «Атлантис» по программе «Спейс шаттл». Кодовое обозначение полёта в НАСА: Hubble Space Telescope  Servicing Mission 04 (HST SM04), или Hubble Servicing Mission (HSM), то есть четвёртая миссия по обслуживанию… …   Википедия

  • Unblessing The Purity — Unblessing The Purity …   Википедия

  • Казармы * — Сообразно с организацией войск или армий, во все времена существовал и соответствующий вид жилых для них помещений. У греков было некоторое подобие К. phyllaxios; но это не были К. в строгом смысле этого слова, а скорее посты, которые занимались… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Казармы — Сообразно с организацией войск или армий, во все времена существовал и соответствующий вид жилых для них помещений. У греков было некоторое подобие К. phyllaxios; но это не были К. в строгом смысле этого слова, а скорее посты, которые занимались… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Disbelief — Disbelief …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”